sudanesehausa
الإخوة والأخوات الزوار ندعوكم للتسجيل ونرحب بمشاركتكم وتعليقاتكم
sudanesehausa
الإخوة والأخوات الزوار ندعوكم للتسجيل ونرحب بمشاركتكم وتعليقاتكم
sudanesehausa
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

sudanesehausa

منتدى قبيلة الهوسا Discussion Board
 
الرئيسيةأحدث الصوردخولالتسجيل

 

 بروفيسور أبو منقة لـ «آخرلحظة»

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
dansudan

dansudan


ذكر
عدد الرسائل : 221
مكان الإقامة : من ابناء ودرعية [ الجزيرة ] مقيم في هولندا
تاريخ التسجيل : 08/07/2007

بروفيسور أبو منقة لـ «آخرلحظة» Empty
مُساهمةموضوع: بروفيسور أبو منقة لـ «آخرلحظة»   بروفيسور أبو منقة لـ «آخرلحظة» Emptyالجمعة يونيو 13, 2008 5:35 am

بروفيسور أبو منقة لـ «آخرلحظة» 24032010يعتبر البروفيسور الأمين ابو منقة من الأعلام البارزين في مجال اللغات في السودان، وهو يجيد الحديث والمخاطبة بعدد من اللغات المختلفة وله الكثير من المؤلفات والكتب والمقالات التي نشرت داخل وخارج القطر. التقته الزميلة إبتهاج العريفي في لقاء خاطف تناول عدد من الموضوعات المتعلقة باللغات واللهجات بصفة عامة وفي السودان بصفة خاصة فالى مضابط الحوار..
ملامح من السيرة الذاتية؟

- بروفيسور الأمين أبو منقة محمد مدير معهد الدراسات الأفريقية والآسيوية بجامعة الخرطوم تخرج في جامعة الخرطوم كلية الآداب قسم اللغة الفرنسية وله ماجستير في اللغات السودانية والأفريقية ودكتوراة في اللغات الأفريقية من جامعة ماربورج بألمانيا الغربية وحالياً رئيس قسم اللغات السودانية الأفريقية.
هل لديك مؤلفات؟
- نعم ما يقارب «10» كتب تأليفاً وتحريراً وأكثر من «40» مقالاً منشوراً في مجلات علمية معظمها خارج القطر.
كم عدد اللغات التي تجيدها؟
- أجيد «6» لغات كتابة وتحدثاً وقراءة وهي: اللغة العربية، الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، لغة الهوسا، اللغة الفولانية، إضافة للغة السواحلية لحد ما والإلمام ببناء وتراكيب اللغة المحسية.
حدثنا عن مساهمات معهد الدراسات الأفريقية والآسيوية؟
- يعتبر المعهد من أكثر وحدات جامعة الخرطوم إلتصاقاً بالمجتمع وكان وحدة لأبحاث السودان في الفترة «1964- 1972» ويعتبر الأستاذ الطيب محمد الطيب أول جامعة فلكلور لهذا المعهد ومن ثم تطورت الوحدة إلى الدراسات الأفريقية والآسيوية بأقسامه الثلاثة، حيث بدأ المعهد أنشطته بثلاثة مشروعات وهي: مشروع المسح اللغوي في السودان والحركة الوطنية والمسح الفلكلوري والآن يحوي مادة مسجلة قوامها «40» ألف ساعة ومؤخراً تم تأسيس إرشيف الأشرطة التقليدية ويقوم بجمع التراث الموسيقي السوداني من جميع أنحاء القطر بغرض إبراز التنوع والتراث الذي يتمتع به السودان، وكذلك قام المعهد بإصدار (40) كتاباً تناول فيها قضايا السودان المعاصرة كما قدم فرصاً للتدريب لدراسات عليا لعدد من الدبلوماسيين وضباط القوات المسلحة والشرطة وضباط الحكم المحلي بجانب المفكرين والمثقفين وقادة العمل الوطني، وكذلك في إطار المسح اللغوي قدم كثيراً من البحوث في مناطق التداخل اللغوي.. ويعتبر المعهد خازن التراث السوداني.
كم عدد اللهجات في السودان؟
- لأي لهجة لغة معينة واللهجات من الطرق المختلفة لأداء اللغة الواحدة ومتحدثو لهجات اللغة الواحدة يتحدثون بطرق مختلفة لكنهم يستطيعون التفاهم مع بعضهم البعض مثل لهجة الشايقية والبقارة فهم يتحدثون اللغة بصورة مختلفة لكنهم يفهمون بعضهم البعض، وكذلك دينكا «بور» ودينكا «ملوال» فيتحدثون لغة الدينكا بلهجتين مختلفتين ويفهمون بعضهم كذلك، وبالسودان قرابة «120» لغة ومعظم هذه اللغات لهجات مثل البجاوية لها «4» لهجات: هدندوة، الحمر، بشاريين.. ولهجة الهدندوة والبشاريين والأمرأر.. واللغة العربية أيضاً لها كثير من اللهجات.
هل هناك لغات سهلة وأخرى صعبة؟
- أي إنسان يتحدث بلغة يجدها سهلة والإنسان يولد بقابلية فطرية لتعلم اللغة، والتي تكتسب بالفطرة نجدها سهلة وبعد ذلك تتفاوت منها المعقدة وأخرى سهلة في جوانب وكل هذا يعتمد على الشخص المعني بتعلم هذه اللغة، واذا كان هذا الشخص يتكلم اللغة البرتغالية فلابد أن يجد صعوبة في الفرنسية. وكذلك الشخص الذي يرغب التعلم في لغة الدينكا وهو من الشلك لا يجد صعوبة، لأن الأبنية والتراكيب واحدة.. أما اذا أراد العربي أن يتعلم الدينكا فسوف يجد صعوبة والعكس كذلك.
أي اللغات تمثل مفتاحاً للغات الأخرى؟
- اذا كانت اللغة المراد تعلمها تنتمي إلى نفس الفصيلة اللغوية أو لها قرابة باللغة الأم فالشخص المعني لا يجد صعوبة في تعلمها ومن هنا يمكن أن نقول إن اللغة الفرنسية تمثل مفتاح اللغة الإيطالية والبرتغالية والألمانية.. والأسبانية تمثل مفتاح اللغة الهولندية والسويدية.. واللغة العربية تمثل مفتاح لغة التقراي «بني عامر».
الناطقون باللغة العربية كم يمثلون من ناحية «العددية»؟
- اللغة العربية متحدثة في السودان كلغة أولى وثانية وثالثة، فالمتحدثون بالعربية كلغة أولى «لغة أم» يشكلون أكثر من «50%» وهذه النسبة لا علاقة لها بالعنصر العربي في السودان وهناك عدد من المجموعات العرقية تخلت عن لغتها الأم وتحولت إلى استخدام اللغة العربية فقط ولا تعرف سواها مثل قبيلة «البرت» في دارفور «والفونج» في جنوب النيل الأزرق. وغالبية من لهم لغات أم غير العربية يعرفون العربية كلغة ثانية لأنهم يحتاجون اليها للتواصل فيما بينهم وبين المجموعات اللغوية الأخرى، عليه تقدر نسبة المتكلمين بالعربية في السودان كلغة أولى وثانية وثالثة بحوالي «80%».
باختصار هل اللغة قابلة للتطور والإستحداث في المفردات أم تظل كما هي «ساكنة»؟
- نعم اذا تطور المجتمع لابد أن يعبر عن هذا التطور.. والألفاظ مثل الآدميين تولد، وتمر بمرحلة الشباب والكهولة ثم تموت وفي هذه اللحظة تكون هناك ألفاظ جديدة ولدت ومرت بكل هذه المراحل، فمثلاً الجيل الحالي من أبناء الخرطوم في أحياء المنشية والرياض والطائف لا يعرفون «المشلعيب والفانوس والكابدلو».. الخ بينما لا تعرف الأجيال قبل «50» عاماً الكمبيوتر والموبايل والقنوات الفضائية.. وتتطور اللغات مع تطور الحياة.

للرجوع الى المصدر اضغط على الرابط التحت
http://www.akhirlahza.net/News_view.aspx?id=19100
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://hausa-language.blogspot.com/
 
بروفيسور أبو منقة لـ «آخرلحظة»
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» بروفسير الامين ابو منقة بعد حادثت القضارف و كسلا

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
sudanesehausa :: الفئة الأولى :: المنتدى الأول :: Hausa :: Wasa-
انتقل الى: